Ir al menú de navegación principal Ir al contenido principal Ir al pie de página del sitio

Studia

Núm. 26 (2023): El poder del lugar. El registro archivístico de espacios y territorios

Documentación oral y escrita: El lenguaje toponímico asociado al territorio asturiano

DOI
https://doi.org/10.51598/tab.988
Enviado
marzo 7, 2024
Publicado
2024-03-13

Resumen

De una lectura común del paisaje asturiano con el lenguaje toponímico actual –más allá de toponimias y topónimos aislados–, deducimos una falta de coordinación a veces entre el uso de los documentos escritos (archivos, protocolos, ordenanzas locales…) y los que proceden de la investigación oral (entrevistas, foros virtuales, wbs, blogs personales). Con ese objetivo del cotejo entre ambas fuentes, recogemos unos cuantos ejemplos más significativos, sin resultados convincentes hasta la fecha, pero dados como definitivos en demasiadas ocasiones. Con esa intención metodológica de recoger, valorar, contrastar…, las diversas fuentes y opiniones sobre un mismo nombre de lugar, pretendemos, por lo menos, dejar una puerta abierta a sucesivas investigaciones paralelas a las más divulgadas como oficiales. 

From a common reading of the Asturian landscape with the current toponymic language –beyond toponymies and isolated toponyms–, we deduce a lack of coordination sometimes between the use of written documents (files, protocols, local ordinances...) and those that come from oral research (interviews, virtual forums, wbs, blog... personal). With this objective of comparing both sources, we collect a few more significant examples, without convincing results to date, but given as definitive on too many occasions. With this methodological intention of collecting, evaluating, contrasting..., the various sources and opinions on the same name of place, we intend, at least, to leave an open door to successive investigations parallel to those most widely disseminated as official. 

Citas

  1. Álvarez Fernández-Cañedo, J. (1963): El habla y la cultura popular de Cabrales. Consejo Superior de Investigaciones Científicas. Patronato Menéndez Pelayo. Instituto Miguel de Cervantes. Revista de Filología Española. Anejo LXXVI.
  2. Álvarez Maurín, Mª del P. (1994). Diplomática asturleonesa. Terminología toponímica. Universidad de León.
  3. Ballester Gómez, X. (2014): “Hidronimia con los 5 sentidos”. Agua y Vida, nº 3 (pp. 187-226). Universidad Valenciana de Verano. Diputación Provincial. Valencia.
  4. Cabeza Quiles, F. (2000). Os nomes da terra. Topónimos galegos. Editorial Toxosoutos. A Coruña.
  5. Concepción Suárez, X. (2021) en colaboración con Vestigia): Monsacro en el Medievo. Riosa-Morcín-La Ribera-Quirós. Toponimia & Propuestas Históricas. Editorial Trea. Gijón.
  6. Concepción Suárez, X. (2017): Diccionario etimológico de toponimia asturiana. Edición revisada y actualizada. HiFer Editor. Oviedo.
  7. Concepción Suárez, X. (2016): “La toponimia sagrada de Los Picos: del Monte Vindio a Covadonga por las sendas de las palabras que cuelgan de Peña Santa”, en Covadonga: Historia y arte, Naturaleza y tradición. Oviedo. Real Instituto de Estudios Asturianos (pp. 153-202).
  8. Concepción Suárez, X. (2013) “El lenguaje universal del suelo: algunos topónimos asturianos más allá de estas montañas”, en Pasión por Asturias. Estudios en Homenaje a José Luis Pérez de Castro (pp. 261-301). Real Instituto de Estudios Asturianos. Oviedo.
  9. Concepción Suárez, X. (2012): “La toponimia de Llanera: la vida en el paraje, descrita con los nombres de lugar en cada tiempo”, en Perxuraos. Revista Cultural de Llanera, nº 1, 83-135). Gráficas Summa.
  10. Escobar García, F. (1974): «El topónimo Oviedo, ¿es un teónimo?», BIDEA, 82, pp. 375-400.
  11. García Arias, X. Ll. (2005). Toponimia asturiana. El porqué de los nombres de nuestros pueblos. Editorial Prensa Asturiana. Oviedo.
  12. García de Diego, V. (1985, 20ª ed.). Diccionario etimológico español e hispánico-. Ed. Espasa-Calpe. Madrid.
  13. García Pérez, G. (1992). Covadonga, Cueva de Isis-Athenea.- Pentalfa Ediciones. Oviedo.
  14. González García, V. (1981): El Oviedo antiguo (precedente, génesis y formación). Memoria para optar al grado de Doctor. Colección tesis doctorales, Universidad Complutense de Madrid. Servicio de reprografía. 2015.
  15. Gutiérrez González, J. A. (2018). “Arqueología de la temprana Edad Media en Asturias: sobre los orígenes antiguos de Oviedo” En Arqueología de época histórica en Asturias. Edición a cargo de M. Á. de Blas Cortina. Real Instituto de Estudios Asturianos. Oviedo. 2018 (pp. 13-46).
  16. Llorente, J. A. (1810): División de Obispados. Imprenta Ibarra. Madrid.
  17. Madoz, P. (1845-1850). Diccionario Geográfico-Estadístico-Histórico de España y sus posesiones de Ultramar. Madrid.
  18. Mañana Vázquez, G. (1994). En torno a La Peña Santa. Ed. Caja de Asturias.
  19. Martínez Vega, A. (2011). Asturias, concejo a concejo. Nava. Real Instituto de Estudios Asturianos. Oviedo.
  20. Martino, Eutimio (1996): En torno a los Picos de Europa. Nombres del agua. Nombres de lugar. I. El relevo latino, León, gráficas Sorles.
  21. Ordóñez Castañón, D. (2015). “Arquitecturas olvidadas en la montaña central asturiana: El Munistiriu de Llanos”. XI CIATTI 2014. Congreso Internacional de Arquitectura de Tierra. Cuenca de Campos, Valladolid.
  22. Riesco Chueca, P. (2014). “Viandantes en la toponimia de los caminos”. Revista Folklore. Anuario 2014, pp. 27-57. Fundación Joaquín Díaz.
  23. Roberts, Edward A. y Pastor, B. (1996). Diccionario etimológico indoeuropeo de la lengua española. Alianza Editorial. Madrid.
  24. Rodríguez Balbín, H. (1971): Estudio sobre los primeros siglos del desarrollo urbano de Oviedo, Oviedo.
  25. Rodríguez Muñoz, J. (2000), coordinador. Diccionario geográfico de Asturias: Ciudades, Villas y Pueblos. Editorial Prensa Asturiana, 381. Oviedo.
  26. San Isidoro de Sevilla (946): Etymologiarum libri xx [Manuscrito] / Isidorus Hispalensis. En cita de Biblioteca Virtual del Patrimonio Bibliográfico > Etymologiarum libri xx (mcu.es). Y (https://etimologias.dechile.net/?camisa).
  27. Sevilla Rodríguez, M. (1980). Toponimia de origen indoeuropeo prelatino en Asturias. IDEA. Oviedo.
  28. Tolivar Faes, J. R. (1966) Hospitales de leprosos en Asturias durante las Edades Media y Moderna. Ed. Instituto de Estudios Asturianos. Oviedo.
  29. Uri, Helene (2011): Il Giusto. Romanzi e raconti. Marsilio. Veneza. Webgrafía: Il Giusto - Helene Uri.